|
Pozori�ni festival "Ukr�teni pogledi", u organizaciji francuske umetni�ke
asocijacije "Troisieme bureau", odr�ava se u pozori�tu "Le Rio"
u Grenoblu, od 23. do 28. maja. Festival, posve�en savremenoj srpskoj, hrvatskoj
i bosansko-hercegova�koj dramaturgiji, jeste deo projekta "Balkan - Baltik",
�iji je cilj promocija novih pozori�nih tekstova autora poreklom iz zemalja ovih
regiona. Francuskoj publici, tokom �est dana festivala, predstavi�e se sedam
balkanskih pozori�nih pisaca, kao i nekoliko doma�ih autora, prevodilaca i reditelja.
Na programu je javno �itanje komada Etni�ko �i��enje Vidosava Stevanovi�a,
Balkanski �avo sram Almira Im�irevi�a, Bog nas pogledao ili �ine
Milene Markovi�, U Zvorniku ja sam ostavio svoje srce Abdulaha Sidrana,
Dobrodo�li u ledene slasti Asje Srnec-Todorovi�, Beogradska trilogija
Biljane Srbljanovi� i Peto evan�elje Slobodana �najdera. Komade �e, u prisustvu
autora, �itati glumci asocijacije "Troisieme bureau" i pozori�ne trupe
"La Nieme compagnie". Komad Beogradska trilogija Biljane Srbljanovi�,
u prevodu Ubavke Zari� i Mi�ela Batajona, ve� je poznat francuskoj publici. On
govori o mladi�ima, izbeglim iz Republike Srpske, koji �ive u Pragu, Sidneju i
Los An�elesu i te�kom mukom poku�avaju da se integri�u u nove sredine, dok, istovremeno,
misle na jednu devojku koja �ivi u Beogradu. Ljubav svakog od njih je nesre�na,
ili je ugu�ena u naletu nacionalizma, ili je utihnula zbog prostorne udaljenosti
ili zbog druga�ijeg na�ina �ivota. Ovaj komad, nastao 1996, bio je diplomski rad
Biljane Srbljanovi� i, kao i Porodi�ne pri�e, Pad, Supermarket
i Amerika, drugi deo, preveden je i objavljen u Francuskoj, u izdanju "L'Arche �diteur". Etni�ko
�i��enje Vidosava Stevanovi�a, u prevodu Moriset Begi�, objavljeno je u francuskoj
reviji "Nota Bene", 1994. Radnja ovog kratkog komada odigrava se u podrumu
u kome je zatvoreno nekoliko ljudi: Majka (Hrvatica), Otac (Srbin), �erka, Vojnik
(Bo�njak), zaljubljen u �erku i Mladi�. Izlaz iz podruma, malo, po, malo, biva
zazidan i �ivot likova koji ostaju u njemu po�inje da li�i na pakao. Francuski
kriti�ari u ovom komadu vide simboliku raspada velike jugoslovenske porodice,
ali i ve�itu temu straha od zatvorenosti, silaska u pakao, o�ajanja i nepopravljive
mr�nje koja postoji me�u ljudskim bi�ima. Pored romana Sneg i psi, Balkansko
ostrvo, Hrist i psi, Ratni preludijum, Ista stvar, Milo�evi�,
epitaf i Abel i Liz, u Francuskoj su objavljeni i Stevanovi�evi komadi
�ana iz metroa i Stalna proba. Komad Bog nas pogledao ili
�ine Milene Markovi� nastao je u Londonu, 2002. Radnja se odvija pre, za vreme
i posle rata u biv�oj Jugoslaviji. Likovi su mladi ljudi, naviknuti na nasilje,
ali ipak ose�ajni i sposobni za prijateljstvo, pa �ak i za ljubav. Specijalno
za nastup na ovom festivalu, komad je prevela Mirej Roben, u saradnji s edicijom
"Espace d'un instant", koja �e idu�e godine objaviti ovu dramu. Milena
Markovi� je mlada beogradska autorka, koja iza sebe ima dve zbirke pesama i vi�e
pozori�nih komada prevo�enih na engleski i nema�ki. Hrvatska autorka Asja Srnec-Todorovi�
napisala je komad Dobrodo�li u ledene slasti 2001. Radnja se de�ava u Hrvatskoj,
na prelasku iz drugog u tre�i milenijum. Svi likovi poku�avaju da se oslobode
trauma koje im je rat ostavio, svako na svoj na�in. Lizika, mlada prodava�ica
zaljubljena je u Bongoa, biv�eg vojnika, ali njega proganjaju ubistva koja je
po�inio u ratu. Psihijatar Sebastijan pacijentima uzalud savetuje da, ako ho�e
da se izle�e, zaborave ono �to ih mu�i. Njegova �ena Klara izgubila je bilo kakvu
seksualnu �elju. Zatim, tu je i D�oni, �ovek nedefinisane seksulnosti. Ovaj komad
s engleskog su preveli Uta Miler i Deni Dan�an. Od iste autorke u Francuskoj je
1998. objavljen komad Mrtvi brakovi, u ediciji "Les Solitaires Intempestifs". Drugi
hrvatski autor koji �e biti predstavljen na festivalu "Ukr�teni pogledi"
jeste Slobodan �najder. Njegov komad Peto evan�elje prevela je, u saradnji
s Mi�elom Batajonom, Ubavka Zari�. Okosnica pri�e je turisti�ka poseta jednom
koncentracionom logoru, negde u srednjoj Evropi. Nekoliko rasisti�kih opaski iznenada
na scenu prizivaju 1942. godinu i jedan logor u Hrvatskoj u kome na jezive na�ine
stradaju Srbi, Jevreji, Romi i druge nacionalne manjine. U ovoj drami �najder
istra�uje poreklo i mehanizme zla i poku�ava da doku�i �ta to navodi �oveka da
pomisli da ima pravo da drugom �oveku oduzme �ivot. Slobodan �najder je autor
tridesetak komada koji se igraju po celoj Evropi. Od 2001. do pro�le godine bio
je intendant Omladinskog pozori�ta u Zagrebu. Komade mladog bosanskog autora
Almira Im�irevi�a Kad bi ovo bila predstava, Balkanski �avo sram
i Cirkus inferno, u Francuskoj je objavila izdava�ka ku�a "Espace
d'un instant", 2004. Balkanski �avo inspirisan je �ivotom slovena�kog
pisca Vitomila Zupana. Glavni lik Jakob u�estvuje u Drugom svetskom ratu kao partizan,
ali se u miru razo�arava u komunisti�ke ideale. Radnja obuhvata period od partizanskog
otpora u ratu do smrti jugoslovenskog predsednika Tita s kojom na Balkan dolazi
nesre�a. Drugi bosanski autor predstavljen u Grenoblu jeste Abdulah Sidran
�iji je komad U Zvorniku ja sam ostavio svoje srce, nastao 2001, prevela
Mirej Roben. U ovom komadu, u kome su glavni likovi Hajrudin Pesto, zvani Rudo
i prostitutka Vera, data je hronika mr�nje, ali i analiza li�nih frustracija i
sitnih li�nih interesa koji uti�u na ljudsko pona�anje. Radnja se odigrava u Zvorniku,
gradu kroz koji proti�e Drina koja razdvaja Srbiju i Bosnu. Abdulah Sidran i u
Francuskoj je poznat kao pesnik, ali i kao pisac scenarija za filmove Emira Kusturice
"Sje�a� li se Doli Bel?" i "Otac na slu�benom putu". Pored
�itanja pomenutih komada, na programu festivala "Ukr�teni pogledi" tako�e
su i "Caf� des auteurs", odnosno susreti autora komada, francuskih pozori�nih
pisaca i prevodilaca. Svake ve�eri, nakon javnog �itanja jednog pozori�nog teksta,
bi�e uprili�ena debata o tom komadu koju �e voditi Mirej Losko s Univerziteta
Grenobl 3. Poslednje ve�eri debatu o novom pozori�nom tekstu, u kojoj �e u�estvovati
svi umetnici i prevodioci, vodi�e reditelj Milo� Lazin. U utorak, drugog dana
Festivala, u Op�tinskoj biblioteci u centru grada, publika �e imati priliku da
se sretne sa srpskim piscem Vidosavom Stevanovi�em, a doma�ini te ve�eri bi�e
reditelji �an-Fransoa Matinjon i Milo� Lazin. Idu�eg dana, u knji�ari "Bon
nuvel", povodom izlaska tre�eg toma Zlatnog runa Borislava Peki�a,
gostova�e Samjuel Oteksje iz izdava�ke ku�e "Agon", kao i prevodilac
Mirej Roben. U petak, pretposlednje ve�eri Festivala, u Fnakovoj knji�ari "Viktor
Igo", doma�in �an-Mi�el Kardona, razgovara�e s Almirom Im�irevi�em, Milenom
Markovi� i Asjom Srnec-Todorovi� o pojmu nove balkanske dramaturgije, proizi�le
iz ratova u biv�oj Jugoslaviji. Asocijacija "Troisieme bureau" uklju�ila
je u ovaj umetni�ki projekat i gimnazijalce iz �kole "Marija Kiri" iz
E�irola koji �e pred publikom, u kojoj �e biti i autori i prevodioci, braniti
komad po sopstvenom izboru. Nekoliko u�enika prethodno je odabralo po jedan komad,
pro�itali su ga, samostalno analizirali, a zatim o njemu prodiskutovali s ostalim
gimnazijalcima koji u�estvuju na Festivalu. Javno, oni treba da objasne za�to
su ba� taj komad izabrali, kao i da ga predstave na sopstveni na�in. Osim gimnazijalaca,
u programu u�estvuju i studenti druge godine na Grupi za dramsku umetnost na Nacionalnom
konzervatorijumu u Grenoblu koji �e �itati Beogradsku trilogiju Biljane
Srbljanovi�. Glasilo Festivala "La Gazette" izlazi�e svakog dana na
�etiri strane i donosi�e aktuelnosti vezane za ovaj umetni�ki doga�aj. Ure�iva�e
ga postdiplomci s Univerziteta "Stendal - Grenobl 3" koji se bave prou�avanjem
evropskog pozori�ta. Pored ve� pomenutih gostiju, na Festivalu u�estvuju i francuski
umetnici Enco Korman, Sara Fura�, Paskal Anri, Mohamed Kasimi, �an-Iv Pik, Kler
Tri�, Remi Rozje, D�esika Ponjan, �an-Filip Salerjo, Mi�el Ferber, Filip Sen-Pjer,
An Madlen, Loran Mulajzen, kao i prevodioci Mi�el Batajon, Deni Dan�an, Ubavka
Zari� i Uta Miler. Ove godine Festival je, zbog nedostatka finansijskih sredstava,
skra�en i, umesto devet, traja�e �est dana. Umetni�ka, multidisciplinarna asocijacija
"Troisieme bureau" osnovana je pre pet godina s ciljem da promovi�e
savremenu dramaturgiju, ali i da otvori mogu�nosti za dijalog pozori�nih autora
s publikom. Dosad, na festivalima u organizaciji ove asocijacije predstavljene
su austrijska, francuska, al�irska i irska savremena dramaturgija. Sad je na redu
deo Evrope koji se prostire od Balkana do Baltika, gde su se poslednje decenije
pro�log veka, pred o�ima ostatka sveta, odigrale krvave istorijske promene i u
kome, kako ka�u francuski umetnici, sada vlada neizvestan mir. Savremena balkanska
dramaturgija obele�ena je zajedni�kim iskustvom rata i nesre�e, padom komunisti�kog
re�ima i stvaranjem novog dru�tva u kome vladaju velike socijalne razlike, ali
i potrebom za pomirenjem. Zbog toga umetnici iz asocijacije "Troisieme bureau"
pozivaju balkanske autore i njihovu publiku na dijalog. Slede�e godine, na Festivalu
�e se predstaviti savremeni autori iz Gr�ke, Albanije, Turske, Rumunije i Bugarske. |